==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སེང་གེ་སྒྲའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཙནྡྲགོམིན།
སེང་གེ་སྒྲའི་སྒྲུབ་ཐབས།
ཙནྡྲགོམིན།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སིཾ་ཧ་ནཱ་ད་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སེང་གེ་སྒྲའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་པ་སེང་གེ་སྒྲ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོར་རེ་ཞིག་སྔགས་པས་གདོང་བཀྲུ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས།
བདེ་བའི་གདན་ལ་འདུག་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་པས་རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿབླྟས་ལ། མདུན་དུ་བླ་མ་དང༌། སངས་རྒྱས་དང༌། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་མཆོད་པ་དང༌། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། དེ་ནས་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་ཡི་གེ་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། པདྨ་དམར་པོ་དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་སིཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སེང་གེ་དཀར་པོ། དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཧྲཱིཿལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་རྗེ་བཙུན་སེང་གེ་སྒྲའི་སྐུ་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་སྟེ། སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ཅན། སྤྱན་གསུམ་པ། ཕྱག་གཉིས་པ། དཀའ་ཐུབ་ཅན་གྱི་ཆ་བྱད་འཛིན་པ། རྒྱལ་པོ་རོལ་པས་གནས་པའོ། །ཕྱག་གཡོན་པས་ནི་པདྨ་བསྒྲེང་བའི་སྟེང་ན་རལ་གྲི་འབར་བས་བརྒྱན་པའོ། །གཡས་སུ་སྦྲུལ་དཀར་པོས་དཀྲིས་པའི་མདུང་རྩེ་གསུམ་པའོ། །གཡོན་དུ་དྲི་ཞིམ་པོའི་མེ་ཏོག་གི་ཚོགས་ཀྱིས་བཀང་པའི་ཐོད་པ་དཀར་པོའོ། །སྐུ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་འཕྲོ་བའི་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས་སུ་བསྒོམས་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿསིཾ་ཧ་ནཱ་ད་ཧཱུཾ་ཕཊ། སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མ་ཨཱཪྻ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ཊེ། བི་ཀ་ཊེ། ནི་ཀ་ཊེ། ཀ་ཊཾ་ཀ་ཊེ། ཀ་རོ་ཊ་བཱིཪྻེ་སྭཱཧཱ། འདིའི་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་མདུན་དུ་གཟུངས་སྔགས་འདིས་ས་ལམ་ལྷུང་བའི་ལྕི་བས་མཎྜལ་བརྒྱད་ཕུལ་ཏེ། མཎྜལ་རེ་རེ་ཞིང་ལན་བཅུ་གསུམ་བཅུ་གསུམ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྕི་བ་ལྷག་མ་དེ་ཉིད་ལ་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ། ལུས་ལ་ཉེ་བར་བྱུགས་ན་ནད་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་མཚམས་མེད་པའི་ལས་བྱས་ཀྱང་ཉི་མ་བདུན་ནམ། བཅུ་བཞི་འམ། ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་མ་གྲུབ་ན་དེའི་ཚེ་བདག་གིས་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །སེང་གེ་སྒྲའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཙནྡྲ

【汉语翻译】
狮子吼修法。
旃扎果敏。
狮子吼修法。
旃扎果敏。
印度语：Simhanada Sadhanaṃ。
藏语：狮子吼修法。 顶礼圣狮子吼！ 首先，略作以咒语洗脸等事。
安坐于舒适之座。瑜伽士观想自己心间月轮上的种子字啥 (ཧྲཱིཿ，hrih，赫利)。前方观想上师、佛、菩萨等。之后，作供养、忏悔罪业等，观空性。念诵“嗡，修涅达札那班杂娑巴瓦阿玛郭杭 (ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་)”加持。然后，刹那间，从种子字榜 (པཾ，pam，榜)生出红莲花，其上种子字森 (སིཾ，sim，森)生出白狮子。其上月亮上啥 (ཧྲཱིཿ，hrih，赫利)中真实生出至尊狮子吼之身相。身色白色，具发髻，三眼，双手，持有苦行者之装束，以国王之姿安住。左手高举莲花，其上装饰着燃烧的宝剑。右手持缠绕着白蛇的三叉戟。左手持满盛芬芳花朵的白色颅碗。观想从身体放射出五方如来的化身，念诵此咒：嗡啊啥 (ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿ，om ah hrih，嗡 阿 赫利) 辛哈纳达吽啪 (སིཾ་ཧ་ནཱ་ད་ཧཱུཾ་ཕཊ，simha-nada hum phat，狮子吼 吽 啪)。首先念诵一百万遍。然后，那摩ra那扎雅雅 (ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ，namo ratna trayaya，皈依三宝)。那嘛阿雅阿瓦洛格喋夏拉雅 菩提萨埵雅 (ན་མ་ཨཱཪྻ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ，nama arya avalokitesvaraya bodhisattvaya，皈依圣观自在菩萨)，玛哈萨埵雅 (མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ，mahasattvaya，摩诃萨)，玛哈嘎噜尼嘎雅 (མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ，maha karunikaya，大悲者)。达雅塔 嗡 阿嘎喋 (ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ཊེ，tadyatha om akate，即说咒曰 嗡 阿嘎喋)，比嘎喋 (བི་ཀ་ཊེ，vikate，比嘎喋)，尼嘎喋 (ནི་ཀ་ཊེ，nikate，尼嘎喋)，嘎当嘎喋 (ཀ་ཊཾ་ཀ་ཊེ，katam kate，嘎当嘎喋)，嘎若扎维耶 梭哈 (ཀ་རོ་ཊ་བཱིཪྻེ་སྭཱཧཱ，karota virye svaha，嘎若扎维耶 梭哈)。此之近行，乃于世尊前，以此陀罗尼咒，以土石坠落之重物，献八曼扎，每一个曼扎念诵十三遍。然后，将剩余之重物加持，涂抹于身上，一切疾病皆得平息。若造作无间罪，七日或十四日或二十一日未成就，则彼时我已造作五无间罪矣。狮子吼修法，阿阇黎旃扎

【英语翻译】
The Sadhana of Simhanada.
Chandragomin.
The Sadhana of Simhanada.
Chandragomin.
In Indian language: Simhanada Sadhanam.
In Tibetan language: The Sadhana of Simhanada. Homage to the Noble Simhanada! First, briefly perform actions such as washing the face with mantra.
Sit on a comfortable seat. The yogi should visualize the syllable HRIH (ཧྲཱིཿ，hrih，赫利) on the center of a moon disc in their heart. In front, visualize the Lama, Buddhas, and Bodhisattvas. After that, perform offerings, confession of sins, etc., and meditate on emptiness. Bless by reciting "Om Shunyata Jnana Vajra Svabhava Atmako 'Ham (ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་)". Then, in an instant, from the syllable PAM (པཾ，pam，榜) arises a red lotus, and on top of that, from the syllable SIM (སིཾ，sim，森) arises a white lion. On top of that, from HRIH (ཧྲཱིཿ，hrih，赫利) on the moon, the form of the Lord Simhanada truly arises. His body is white, with a matted hairstyle, three eyes, two hands, holding the attire of an ascetic, abiding in the posture of a king. In his left hand, he holds aloft a lotus, adorned with a blazing sword. In his right hand, he holds a trident entwined with a white snake. In his left hand, he holds a white skull cup filled with fragrant flowers. Visualize emanations of the five Tathagatas radiating from his body, and recite this mantra: Om Ah Hrih (ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿ，om ah hrih，嗡 阿 赫利) Simhanada Hum Phat (སིཾ་ཧ་ནཱ་ད་ཧཱུཾ་ཕཊ，simha-nada hum phat，狮子吼 吽 啪). First, recite one hundred thousand recitations. Then, Namo Ratna Trayaya (ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ，namo ratna trayaya，皈依三宝). Nama Arya Avalokitesvaraya Bodhisattvaya (ན་མ་ཨཱཪྻ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ，nama arya avalokitesvaraya bodhisattvaya，皈依圣观自在菩萨), Mahasattvaya (མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ，mahasattvaya，摩诃萨), Mahakarunikaya (མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ，maha karunikaya，大悲者). Tadyatha Om Akate (ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ཊེ，tadyatha om akate，即说咒曰 嗡 阿嘎喋), Vikate (བི་ཀ་ཊེ，vikate，比嘎喋), Nikate (ནི་ཀ་ཊེ，nikate，尼嘎喋), Katam Kate (ཀ་ཊཾ་ཀ་ཊེ，katam kate，嘎当嘎喋), Karota Virye Svaha (ཀ་རོ་ཊ་བཱིཪྻེ་སྭཱཧཱ，karota virye svaha，嘎若扎维耶 梭哈). The near practice of this is to offer eight mandalas in front of the Bhagavan with the weight of earth and stones falling with this dharani mantra, reciting each mandala thirteen times. Then, bless the remaining weight and apply it to the body, and all diseases will be completely pacified. If one has committed the five heinous crimes, and it is not accomplished in seven days, or fourteen days, or twenty-one days, then at that time, I have committed the five heinous crimes. The Sadhana of Simhanada, by the teacher Chandra.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་གོ་མིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་དང༌། ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།
སེང་གེ་སྒྲའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཙནྡྲགོམིན།

【汉语翻译】
果米所造完毕。班智达义成金刚与康巴译师比丘瓦日所译。
狮子吼成就法。旃陀罗果弥。

【英语翻译】
Completed by Gomī. Translated by Paṇḍita Donyö Dorje and Khampa Lotsāwa Geshé Waris.
Siṃhanāda Sādhana. Candragomin.

============================================================

